|
Bridging Cultural
Barriers to trade
The ability to cross
cultural divide is an important factor that influences the success or
failure of an exporter in foreign markets
At some level
or the other, every international marketing effort is faced by the daunting
prospect of crossing the chasm that separates two cultures. Marketing case
studies are replete with entertaining faux pas by even MNCs on this count.
When Purdue Chicken advertised in a Latin American market with its campaign "it
takes a tough man to make a tender chicken," the message in
translation came out as "it takes a tough man to make a chicken
aroused"! Similarly, General Motors launched a car in Latin America
called "Nova" which sounded like "nao va"
meaning "does not go" in Spanish. Evidently, a car which does not
go, does not sell, and sales plummeted. When a global corporation launched
detergent powder in the Middle East, its poster campaign tried to educate
the customers on the ease of using detergent powder with the help of three
photographs. The first showed a dirty piece of cloth being held over a
bucket of soapy water, the middle picture showed the cloth being dipped in
the bucket of soapy water and the third picture on the extreme right showed
a sparkling white cloth coming out of the bucket. Not surprisingly, the
sales went south till the company realized that in the Middle East consumers
read from right to left.
With the
opening up of foreign markets, Indian exporters have a long way to go before
they gather cultural understanding of countries other than the English
speaking ones. Thus most these exporters prefer to operate in their comfort
zones and studiously avoid many lucrative non-English speaking European,
Latin American and Asian markets. This holds true even for leaders in the
knowledge industries that are usually among the foremost to incorporate
change. Yet, that luxury may no longer be available as markets in the
English speaking countries are reaching saturation levels and are being
targeted by predators such as China which is now aggressively promoting
English among its population. While some macro-level measures are being
taken by the Government to increase our presence in the new emerging
markets, Indian exporters also have to make their own efforts to reduce the
cultural gap with these countries and adapt their business culture to that
of the target market.
Very often
this requires little more than a willingness to give up annoying cultural
habits, and change for the better. While the impact of culture on elements
of the marketing mix such as product definition, pricing strategies,
channels of distribution, and advertising and communication, can still be
managed by most good B-School graduates, it is the individual
eccentricities, insensitiveness, and rigid behaviour that prove to be the
Achilles’ heel in export negotiations.
This is of
critical importance in business dealings with countries such as France and
Japan that have a rich cultural heritage and take pride in it. A cultural
sensitivity and respect is important in business dealings with these markets
and no business can happen without it. While an American businessman may
still do business with a partner he does not like, if the product or service
is good, French or Japanese businessman will not deal with a business
associate he does not like, even if the product or service is very good.
An American
company learnt it the hard way in one high profile case reported by the New
York Times a few years ago. After a series of successful rounds of
negotiations between the American organization and its Japanese
counterparts, the Americans took a new manager in the closing round. After
the initial introductions and exchange of visiting cards, the discussions
progressed. In between, the new American manager absently picked up the card
of a member of the Japanese team and started to dig a piece of food between
his teeth with it! As any MBA worth his IB degree knows, this is akin to harakiri
in negotiating with the Japanese. The multimillion dollar deal was lost due
to the insensitivity of a thick skinned American.
While
cultural sensitization to specific markets is a comprehensive area, I would
like to highlight some typical idiosyncrasies that we Indians seem to guard
zealously in the name of culture. These are the 5Ps and the 4Is.
Platter
– Time and again I find, Indians who go abroad, refuse to be adventurous
in their cuisine and prefer to stick to their traditional Indian dishes that
they have been used to eating at home. Were it out of a passionate respect
for the culture, like in the case of the French, it would at least be
appreciable. Unfortunately, our obstinacy about dal, chawal or
whatever one is used to eating, is simply an indication of a closed mind
that is unwilling to accept change. Many projects in the knowledge sector
are known to suffer because of such homesickness among young techies.
Punctuality
– The Indian Standard Time has become a joke for the tardiness that has
become characteristic of our work and social life. This is simply
unacceptable to most productive societies of the world, and particularly the
Germans, Swiss, etc.
Precision
– A careless, devil-may-care attitude plagues our work ethos. From simple
typographical errors in communication to a lackadaisical approach to
customer responsiveness or service delivery, a significant amount of
unproductive, incorrect, and imprecise behaviour is tolerated under our
"chalta hai" attitude, and has become endemic to our
culture. I have lost count of the times I have been told by Germans,
Italians, Portuguese and all that "eet ees too slow here".
Poise –
An erect body, eye contact, and firm handshake go a long way in building
rapport and breaking the ice in European cultures. With unfailing
regularity, however, I find Indians greeting foreign partners with a limp
handshake and slouch, shift eyes, and a constantly bobbing head.
Parochialism
– Narrow minded addiction to dogmas, beliefs and mores make us prone to
sitting in judgment over other value systems or beliefs. We need to be more
open and accepting of other social and cultural practices to understand
their business ethos and build rapport.
Inability to
say No – For
various cultural, socio-economic and psychological reasons, we Indians find
it difficult to admit that we can not deliver a product or service or
transaction. This is more pronounced among small exporters who often bite
off more than they can chew and are unwilling to admit it to their foreign
business partners. Consequently, business relations get ruined when
deadlines are not met, product quality is below par, quantities are not as
per agreement, costs overrun etc. And little by little, India Inc. as a
whole gains a negative reputation.
Improper
feedback and control
– It is one thing when things go wrong and a deadline or delivery schedule
can not be met. It is quite another to keep the foreign partner in the dark
and not let him know of the risk. Our desire to please and inability to
admit our limitations keep exporters firefighting till the last moment and
spring a surprise on the foreign buyer when things spin out of control
eventually.
Ill mannered
– Inquisitiveness
into personal affairs, bringing up taboo subjects such as religion and
politics, invading the private space and time of others, are considered de
rigeur in our "culture". These are but some of the wide
variety of innovations in which we can demonstrate uncouth behaviour. Others
include disrespect for civic rules, jumping queues, loud talking, littering,
etc. Indeed we are immensely gifted at annoying behaviour that does little
to build business relations.
Insincerity
– While insincerity is an individual personality trait and exists all over
the world, the sheer numbers of our population make the experience more
pronounced. Insincere behaviour is reflected in a range of attributes from
false flattery to false promises and cheating. There are numerous cases of
cheating, particularly from small exporters that make exporting from India
collectively more difficult. Even tourists from India, in places as far as
Greece, are treated with disdain and told "we don’t trust
Indians".
These
are some of the key problem areas that are most commonly found. Thanks to
the diversity of our society, there is an immense scope for value
subtractions in this paradigm based on regional cultures. I am reminded here
of the American Professor who went as guest faculty in Hyderabad University.
During the lecture he asked frequently, "Is it clear?", and the
overawed students simply nodded in agreement - except that their nod of
agreement was from side to side instead of up and down. Needless to say,
after numerous attempts to make himself understood, the poor professor went
back highly demoralized. Please don’t let that happen to our customers, at
least for the sake of future generations.
(The
author is a marketing consultant)
|
Two-Days
Training Programme for exporters in Jalandhar
(June
20-21, 2007)
FIEO
(Northern Region) is organizing a two days training programme for
exporters in Jalandhar on June 20-21, 2007. The programme is being
organized with the assistance of regional office of EEPC at Jalandhar and
Regional Jt. DGFT, Ludhiana.
The
programme will cover:
-
WTO
& Indian Foreign Trade Policy
-
Free
Trade Agreement and their impact on Trade from Punjab with particular
reference to sports goods, hand tools, knitwears and other Engineering
products.
-
The
emerging issues in International Marketing.
-
Forex
Management Strategies.
-
Cross
Cultural Management Competency
-
New
UCP 600: Challenges & Opportunities.
Specialists
from IIFT, trade-related Ministries and FIEO will constitute the faculty.
For
more details & participation, please contact:
Director
(Northern Region), Federation of Indian Export Organisations at
Tel:
011-26150118; 46042118; 46042222; 26150066; Fax:011-26148194
E-mail:
fieo@nda.vsnl.net.in |
|